Thỏa thuận sử dụng dịch vụ

Cảm ơn Bạn đã tin tưởng Long Phú. Vui lòng đọc kỹ Thỏa thuận dưới đây trước khi bắt đầu sử dụng dịch vụ..

Chương I. Điều khoản chung

Điều 1: Phạm vi áp dụng

Quy định này được áp dụng cho tất cả các vấn đề liên quan đến việc đăng ký, sử dụng dịch vụ có trên hoặc bắt đầu từ trang www.longphu.net giữa bên sử dụng dịch vụ và bên cung cấp dịch vụ là Công ty CP GIẢI PHÁP CÔNG NGHÊ LONG PHÚ

Điều 2: Giải thích từ ngữ

” Long Phú ” là Công ty CP GIẢI PHẢP CÔNG NGHỆ LONG PHÚ

“Chúng tôi” là Công ty CP GIẢI PHÁP CÔNG NGHỆ LONG PHÚ

“Bên sử dụng dịch vụ” là các cơ quan, tổ chức và các cá nhân đã chấp nhận những quy định này và đăng ký sử dụng dịch vụ theo đúng thủ tục mà Long Phú quy định.

“Bạn” “Chủ thể” là các cơ quan, tổ chức và các cá nhân đã chấp nhận những quy định này và đăng ký sử dụng dịch vụ theo đúng thủ tục mà Long Phú quy định.

Dịch vụ” là tất cả các dịch vụ, tiện ích mà NĐK Long Phú cung cấp trên hoặc bắt đầu từ trang www.Long Phú.vn

Điều 3. Cập nhật, bổ sung

Căn cứ vào thực tiễn hoạt động kinh doanh và các quy định của pháp luật, Long Phú bảo lưu quyền chỉnh sửa, cập nhật hoặc loại bỏ các điều khoản trong Thỏa thuận này mà không nhất thiết phải thông báo trực tiếp cho bạn, nhưng sẽ đăng công khai trên website của Long Phú, trong đó có ghi chú ngày cập nhật.

Chương II: Đăng ký và sử dụng tên miền

Điều 1. Khung pháp lý

1.1. Tên miền khả dụng

Theo quy định Tên miền là tài nguyên đặc biệt chỉ được cấp khi chưa được ai đăng ký. Các Cơ quan, Tổ chức, Cá nhân tự lựa chọn để đăng ký đảm bảo không có các cụm từ xâm phạm đến chủ quyền, lợi ích, anh ninh Quốc gia hoặc vi phạm đạo đức xã hội, thuần phong mỹ tục của dân tộc, phải thể hiện tính nghiêm túc để tránh sự hiểu nhầm hoặc xuyên tạc do tính đa âm, đa nghĩa hoặc khi không dùng dấu trong Tiếng Việt.

Trong quá trình chờ xử lý đơn hàng Long Phú không cam kết giữ chỗ tên miền, tên miền ở trạng thái tự do hoàn toàn có thể được đăng ký bởi một chủ thể ở bất kỳ nhà đăng ký nào khác.

1.2. Đối với tên miền

Tuân thủ các quy định của pháp luật, chi tiết:

Nghị định số 72/2013/NĐ-CP của Chính Phủ về Quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng;

Nghị định số 27/2018/NĐ-CP của Chính Phủ sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 72/2013/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ về quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng;

Nghị định số 53/2022/NĐ-CP của Chính Phủ quy định chi tiết một số điều của Luật An ninh mạng;

Nghị định số 13/2023/NĐ-CP của Chính Phủ về Bảo vệ dữ liệu cá nhân;

Thông tư 24/2015/TT-BTTTT ngày 18/8/2015 quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet có hiệu lực từ ngày 07 tháng 2 năm 2022.

Thông tư số 21/2021/TT-BTTTT (Thông tư 21) sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 24/2015/TT-BTTTT ngày 18/8/2015 quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet có hiệu lực từ ngày 07 tháng 2 năm 2022.

Đối với tên miền Quốc tế, các nguyên tắc và quy định khác của ICANN và các cơ quan quản lý tên miền (registry) gTLD hoặc newTLD;

1.3. Thanh toán

Căn cứ Khoản 8 Điều 3 Nghị định 72/2013/NĐ-CP của Chính phủ và Khoản 5, Điều 3 Thông tư 24/2015/TT-BTTTT ngày 18/8/2015 của Bộ Thông tin và Truyền thông quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet trong đó Tên miền là một tài nguyên Internet chỉ được đưa vào hoạt động hoặc được tiếp tục duy trì hoạt động sau khi cơ quan, tổ chức, cá nhân sử dụng tài nguyên Internet đã thực hiện việc nộp phí và lệ phí theo quy định. Vì vậy, khi đăng ký và duy trì tên miền, khách hàng đồng ý thực hiện nộp tiền vào tài khoản của Long Phú trước khi đăng ký, duy trì tên miền. Số tiền này được trừ dần khi phát sinh các giao dịch đăng ký, duy trì tên miền.

Đối với Khách hàng lẻ: Khách hàng đăng nhập trang quản lý dịch vụ được Long Phú cấp khi mở tài khoản khách hàng, thực hiện nạp tiền vào tài khoản bằng hình thức thanh toán trực tiếp, chuyển khoản vào STK của Long Phú hoặc các cổng thanh toán được Long Phú hỗ trợ.

Đối với Đại lý: Sau khi ký hợp đồng, Đại lý cần ký quỹ vào tài khoản Đại lý tại Long Phú để sẵn sàng đăng ký, duy trì tên miền. Số tiền này được trừ dần khi có phát sinh giao dịch đăng ký, duy trì tên miền bằng hình thức khấu trừ trực tiếp. Khi hết tiền ký quỹ, để tiếp tục đăng ký và gia hạn tên miền, bên Đại lý cần phải tiếp tục thực hiện ký quỹ tiếp theo.

Trong mọi trường hợp, tên miền đã đăng ký, duy trì thành công đều không được hoàn lại tiền. Các trường hợp đăng ký, duy trì tên miền không thành công, Long Phú thực hiện hoàn lại tiền vào số tài khoản đã thanh toán hoặc hoàn lại vào ví của khách hàng tại Long Phú.

Điều 2: Vòng đời dịch vụ tên miền

Tên miền hết thời hạn sử dụng mà không đóng phí duy trì sẽ bị thu hồi theo quy định để cấp phát cho Chủ thể khác có nhu cầu đăng ký, chi tiết như sau

2.1. Với tên miền Việt Nam

Theo quy định của VNNIC, hạn chót gia hạn tên miền là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền bị thu hồi và không thể gia hạn.

2.2. Với tên miền Quốc tế

Theo quy định của ICANN, hạn chót gia hạn là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền sẽ đưa vào chuộc (Chủ thể phải trả phí chuộc lớn hơn nhiều lần phí ra hạn tên miền).

2.3. Các dịch vụ phái sinh từ tên miền

Khi dịch vụ tên miền bị ngưng, hủy, xóa, hết hạn, các dịch vụ phái sinh từ tên miền hay còn gọi các tiện ích tên miền cũng tự động hết hạn.

Điều 3: Cung cấp thông tin

Chủ thể đăng ký sử dụng tên miền bao gồm tên miền .VN và các tên miền quốc tế khác có trách nhiệm cung cấp, khai báo chính xác các thông tin đăng ký theo biểu mẫu đăng ký tên miền được quy định. Trong trường hợp có sự thay đổi thông tin, chủ thể cần thông báo lại cho Long Phú cập nhật lên hệ thống. Với các trường hợp thông tin không chính xác, không xác thực, không thể liên hệ được, Long Phú có quyền thực hiện tạm ngừng hoạt động tên miền và có thể bị thu hồi theo quy định Thông tư số 21/2021/TT-BTTTT của Bộ Thông tin và Truyền thông và Nghị định 15/2020/NĐ-CP của Chính phủ Quy định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực bưu chính, viễn thông, tần số vô tuyến điện, công nghệ thông tin và giao dịch điện tử

Điều 4: Hoàn thành thủ tục đăng ký

4.1. Chủ thể cá nhân

Chủ thể là cá nhân sau khi đăng ký tên miền cần hoàn thiện bằng việc bổ sung ảnh chụp Căn cước công dân/ CMT hoặc hộ chiếu vào tài khoản Long Phú ID và ký Bản khai đăng ký tên miền bằng hình thức trực tuyến.

4.2. Chủ thể tổ chức

Chủ thể là các cơ quan, tổ chức sau khi đăng ký cần bổ sung Bản khai đăng ký theo Mẫu được hệ thống Long Phú gửi tới email Chủ thể.

4.3. Thời hạn hoàn thành thủ tục

Theo quy định, tên miền không đầy đủ thủ tục đăng ký sẽ chưa được đưa vào sử dụng. Sau 10 ngày nếu chủ thể chưa hoàn thiện thủ tục, tên miền sẽ bị tạm ngừng hoạt động.

Điều 5: Các hành vi bị nghiêm cấm và hình thức xử lý

Chủ thể đăng ký và sử dụng tên miền hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật về mục đích sử dụng tên miền, tính chính xác của các thông tin đăng ký, và nội dung đăng tải trên website.

Nghiêm cấm các hành vi sử dụng tên miền để phát tán mã độc, phần mềm độc hại, vận hành botnet (tập hợp các rô-bốt phần mềm) gây nguy hiểm cho hệ thống mạng .

Nghiêm cấm các hành vi giả mạo trang thông tin điện tử của cơ quan, tổ chức nhà nước, tổ chức ngân hàng, cơ quan báo chí; các hành vi làm giả, lưu hành, trộm cắp, mua bán, thu thập, trao đổi trái phép thông tin thẻ tín dụng, tài khoản ngân hàng, dữ liệu cá nhân, tổ chức.

Nghiêm cấm đăng ký tên miền mạo danh cá nhân/tổ chức khác, mao danh thương hiệu, vi phạm bản quyền thương mại, thực hiện các hành vi gian lận, làm trái quy định của pháp luật, đăng tải các nội dung thông tin nội dung có bản quyền, các nội dung đồi trụy, vi phạm thuần phong mỹ tục.

Nghiêm cấm sử dụng tên miền đăng tải (hoặc chuyển hướng) các nội dung lừa đảo tài chính tín dụng, nội dung cờ bạc, nhà cái, cá cược, cá độ, game bài đổi thưởng, các hình thức trò chơi đổi thưởng, trao đổi vật phẩm game, các hành vi vi phạm khác bị cấm bởi pháp luật Việt Nam và luật pháp quốc tế.

Nghiêm cấm sử dụng tên miền để đăng tải các nội dung mua bán, trao đổi vật phẩm ảo trong game.

Tất cả các hành vi nghiêm cấm trên đây, ngoài việc chủ thể chịu trách nhiệm trước pháp luật, còn đối mặt với các rủi ro bị thu hồi tên miền bởi cơ quan đăng ký, hoặc buộc chấp nhận các phán quyết của tòa án. Trong trường hợp Long Phú phát hiện, được cộng đồng phản ánh hoặc bị trình duyệt web cảnh báo nguy hiểm (cảnh báo đỏ, chặn truy cập…), cơ quan cấp phát tên miền hoặc Long Phú có quyền tạm ngừng hoạt động hoặc thu hồi tên miền mà không nhất thiết phải thông báo tới Chủ thể.

Các trường hợp chủ thể đã được nhắc nhở nhưng vi phạm tái diễn nhiều lần, tên miền vi phạm sẽ bị ngừng hoạt động vĩnh viễn.

Điều 6: Khai báo khi sử dụng tên miền

Chủ thể có trách nhiệm thực hiện thông báo việc sử dụng tên miền Quốc tế lên website http://thongbaotenmien.vn của Bộ Thông Tin Và Truyền Thông theo Nghị định số 27/2018/NĐ-CP sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 72/2013/NĐ-CP ngày 15 tháng 7 năm 2013 của Chính phủ về quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng.

Ngoài ra, đối với các tên miền chủ thể sử dụng để buôn bán và kinh doanh trực tuyến, theo quy định Nghị định số 52/2013/NĐ-CP và Thông tư số 47/2014/TT-BCT của Bộ Công Thương chủ thể cần thực hiện Thông báo tên miền các website TMĐT bán hàng do chính thương nhân, tổ chức, cá nhân thiết lập để phục vụ hoạt động xúc tiến thương mại, bán hàng hóa hoặc cung ứng dịch vụ của mình với Bộ Công thương. Trong trường hợp thiết lập website cung cấp dịch vụ thương mại điện tử nhằm cung cấp môi trường cho các thương nhân, tổ chức, cá nhân khác tiến hành hoạt động thương mại, thì cần thực hiện Đăng ký với Bộ Công Thương.

Điều 7. Xác thực thông tin

Khi thay đổi thông tin Chủ thể hoặc chuyển tên miền về Long Phú, với các tên miền Quốc tế theo quy định của ICANN Long Phú thực hiện xác thực thông tin bằng cách gửi email tới email Chủ thể (Email Registrant) trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày đăng ký thành công hoặc thay đổi Chủ thể tên miền quốc tế. Ngôn ngữ sử dụng trong email xác nhận là Tiếng Việt hoặc Tiếng Anh. Chủ thể kiểm tra email và kích xác nhận vào liên kết theo hướng dẫn trong email của Long Phú.

Chủ thể lưu ý, Long Phú chỉ sử dụng duy nhất địa chỉ info@longphu.net để gửi email xác thực, Quý khách không kích vào bất cứ các email nào khác gửi đến không phải từ địa chỉ này, nếu cần thiết Quý khách vui lòng liên hệ lại với Long Phú để xác nhận các thông tin trước khi thao tác.

Điều 8: Quy định GDPR

8.1. Phạm vi áp dụng

Tuân thủ Quy định GDPR (General Data Protection Regulation) – Quy định chung về Bảo vệ Dữ liệu của Liên minh châu Âu (EU) áp dụng đối với những Chủ thể là công dân Châu Âu, hoặc có sử dụng dịch vụ do một tổ chức đặt tại Châu Âu cung cấp hoặc các tổ chức nằm ngoài Châu Âu nhưng có cung cấp dịch vụ cho cư dân Châu Âu.

8.2. Bảo mật thông tin

Nhà đăng ký xem các trường thông tin Chủ thể; Quản lý, Kỹ thuật, Thanh toán trong tên miền là mặc định được bảo mật trên hệ thống tra cứu dữ liệu Whois trừ khi Chủ thể hoặc các cá nhân quản lý/kỹ thuật/thanh toán của tên miền yêu cầu đăng công khai và phải nhận được bằng văn bản chấp thuận từ những cá nhân này.

8.3. Chuyển đổi nhà đăng ký, chuyển nhượng tên miền

Chuyển đổi nhà đăng ký, chuyển nhượng tên miền Quốc tế theo quy định của GDPR, Chủ thể có trách nhiệm cung cấp lại chính xác thông tin cũ cho Long Phú để nhập lại lên hệ thống và chịu trách nhiệm về các thông tin này do quy định GDPR không tuân theo các chuẩn thông tin của ICANN.

Điều 9: Điều kiện chuyển nhà đăng ký

Chủ thể được quyền đổi nhà đăng ký tên miền đối với các tên miền đăng ký tại Long Phú ngoại trừ: các tên miền mới đăng ký dưới 60 ngày, trước ngày hết hạn dưới 30 ngày, các tên miền đang bị tạm ngừng hoạt động do hết hạn sử dụng, các tên miền đang tranh chấp, tên miền đang được giữ nguyên hiện trạng theo quyết định của các cơ quan chức năng..

Điều 10: Căn cứ giải quyết tranh chấp

10.1. Với tên miền “.VN”, thực hiện theo các quy định sau

10.1.1. Điều 76. Hình thức giải quyết tranh chấp về đăng ký, sử dụng tên miền quốc gia Việt Nam “.VN” theo Luật Công nghệ thông tin.

10.1.2. Điều 16. Xử lý tranh chấp tên miền theo Nghị định số 72/2013/NĐ-CP ngày 15/7/2013 của Chính phủ quy định về quản lý, cung cấp, sử dụng dịch vụ Internet và thông tin trên mạng.

10.1.3. Điều 16. Quản lý tên miền “.vn” trong quá trình giải quyết tranh chấp theo Thông tư số 21/2021/TT-BTTTT sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư 24/2015/TT-BTTTT ngày 18/8/2015 quy định về quản lý và sử dụng tài nguyên Internet.

10.2. Với tên miền Quốc tế

Giải quyết tranh chấp tên miền Quốc tế theo quy định của ICANN chi tiết tại: Domain Name Dispute Resolution Policies – ICANN.

Chương III. Dịch vụ Hosting, Email, Cloud VPS, Cloud Server, Website

Điều 1. Trách nhiệm về thông tin lưu trữ

Giải quyết tranh chấp tên miền Quốc tế theo quy định của ICANN chi tiết tại: Domain Name Dispute Resolution Policies – ICANN.

Điều 2. Trách nhiệm về tính toàn vẹn của thông tin lưu trữ

Chúng tôi hoàn toàn được miễn trừ trách nhiệm với tính toàn vẹn của dữ liệu thông tin lưu trữ trên máy chủ.

Điều 3. Đảm bảo an toàn hệ thống

3.1. Chính sách “không giới hạn”

Các gói dịch vụ lưu trữ tại Long Phú được thiết kế nhằm mục đích cung cấp dịch vụ Internet hoạt động tin cậy, ổn định. Việc cung cấp băng thông, dung lượng không giới hạn nhằm mục đích hỗ trợ khách hàng sử dụng dịch vụ tốt nhất, tránh bị gián đoạn khi thao tác và vận hành website. Tuy nhiên, vì lợi ích của số đông khách hàng nên khi hệ thống giám sát phát hiện những trường hợp sau đây được coi là sử dụng tài nguyên băng thông, dung lượng… không đúng mục đích, vi phạm chính sách dịch vụ Long Phú, có dấu hiệu gây ảnh hưởng đến hiệu suất hoạt động và độ ổn định hệ thống như:

– Các trang web sử dụng với mục đích: Lưu trữ, chia sẻ, sao lưu, trình chiếu các tệp tin Media.

– Cơ sở dữ liệu (Database) lưu trữ dung lượng lớn hơn 10GB cho mỗi Database được tạo ra.

Chúng tôi bảo lưu quyền tạm ngưng gói dịch vụ gây ảnh hưởng mà không cần báo trước, sau đó thực hiện thông báo, tư vấn cho khách hàng sử dụng gói dịch vụ khác phù hợp hoặc ít nhất, giới hạn tài nguyên truy cập.

3.2. Sử dụng tài nguyên hệ thống

Bên sử dụng dịch vụ không sử dụng các chương trình làm tắc nghẽn hoặc đình trệ ảnh hưởng tới hệ thống, chiếm tài nguyên máy chủ liên tục, sử dụng cronjob vượt tần suất quy định (được chạy tối đa 5 cronjob và tối thiểu 15 phút/lần/cronjob trên các Hosting), các công cụ tự động, web game, công cụ đào tiền ảo, lừa đảo tín dụng, các hình thức khác gây ảnh hưởng tới hệ thống…. Nếu phát hiện vi phạm, hệ thống tự động khóa tài khoản trước khi thông báo tới chủ thể. Với các vi phạm trên, Long Phú ngừng cung cấp dịch vụ mà không hoàn lại phí dịch vụ chưa sử dụng.

Bên sử dụng dịch vụ không sử dụng tài nguyên Hosting Server, Cloud VPS, Cloud Server để thực hiện các hoạt động làm VPN hack/cheat 3G/4G. các hoạt động Proxy trái phép, lạm dụng gây ảnh hưởng tới hệ thống.

Điều 4. Bảo mật thông tin tài khoản

Chủ thể đăng ký sử dụng các dịch vụ lưu trữ (Hosting, Email, Cloud VPS, Cloud Server, Website) có trách nhiệm cung cấp đầy đủ các thông tin: Họ tên/Tên tổ chức, Số điện thoại, Email, Địa chỉ thường trú và hoàn thiện Hợp đồng cung cấp dịch vụ với Long Phú theo đúng quy định. Trong đó, bên sử dụng dịch vụ phải tự bảo quản mọi thông tin tài khoản, dữ liệu lưu trữ trên máy chủ của Long Phú. Sau khi khởi tạo và bàn giao dịch vụ cho Bên sử dụng, Long Phú được miễn trừ trách nhiệm về các thiệt hại vô hình hoặc hữu hình phát sinh từ việc sử dụng dịch vụ

Điều 5. Chuyển nhượng dịch vụ cho bên thứ 3

Bên sử dụng dịch vụ không được tự ý sang nhượng, cho, tặng, bán lại dịch vụ cho bất cứ bên thứ 3 nào khác khi chưa có thông báo hoặc được sự chấp thuận bởi Long Phú.

Điều 6. Chính sách sử dụng gói dịch vụ dùng thử, gói ưu đãi miễn phí

Khách hàng có thể dùng thử các dịch vụ trước khi chính thức quyết định mua gói dịch vụ, việc sử dụng dịch vụ dùng thử là để khách hàng có trải nghiệm thực tế trên hệ thống của Long Phú trước khi quyết định mua dịch vụ, Long Phú không chấp nhận đền bù bất kỳ thiệt hại nào, cũng như trách nhiệm pháp lý liên quan đến việc sử dụng gói dùng thử

Long Phú có chương trình ưu đãi dành tặng cho học sinh, sinh viên, giảng viên sử dụng gói dịch vụ phục vụ mục đích học tập, trong thời gian diễn ra môn học. Việc sử dụng gói ưu đãi là miễn phí, đối tượng được ưu đãi không sử dụng vì mục đích thương mại, không được tự ý sang nhượng, cho, tặng, bán lại cho cho bất cứ bên thứ 3 nào khác khi chưa có sự chấp thuận bởi Long Phú. Long Phú không chấp nhận đền bù hoặc bất cứ thiệt hại nào liên quan đến việc sử dụng gói ưu đãi.

Điều 7. Tuân thủ Quy định của nhà nước về nội dung lưu trữ

Bên sử dụng dịch vụ không được lưu trữ, truyền tải các thông tin, dữ liệu có nội dung xuyên tạc, đả kích nói xấu, chống phá nhà nước, vi phạm pháp luật Việt Nam.., đi ngược lại đường lối chủ trương chính sách của Đảng và nhà nước Việt Nam, không đăng tải các nội dung xâm phạm tới an ninh quốc gia, chủ quyền của các nước khác, các nội dung liên quan đến khiêu dâm, đồi trụy, lừa đảo…vi phạm văn hóa thuần phong mỹ tục dân tộc Việt Nam. Nghiêm cấm lợi dụng việc sử dụng dịch vụ lưu trữ tại Long Phú để đăng tải các nội dung lừa đảo, giả mạo thông tin, chiếm đoạt tài khoản, vi phạm pháp luật, lừa đảo tài khoản ngân hàng, lừa đảo tín dụng, lập hệ thống botnet, tiền ảo, forex và trader, game bài …, các hoạt động hoặc dưới bất kỳ hình thức nào khác nhằm mục đích lừa đảo người dùng, đăng tải các thông tin gây nhầm lẫn, đả kích, nói xấu làm ảnh hưởng tới các tổ chức, cá nhân khác.

Trong mọi trường hợp, khi nhận được báo cáo phản ánh từ cộng đồng Long Phú bảo lưu quyền tạm ngừng cung cấp dịch vụ mà không nhất thiết phải thông báo tới bên sử dụng dịch vụ.

Điều 8. Tuân thủ các quy định về bản quyền, quyền sở hữu trí tuệ

Bên sử dụng dịch vụ không được lưu trữ, truyền tải các thông tin, dữ liệu trực tiếp hoặc liên quan đến những các nội dung vi phạm bằng sáng chế, các hình ảnh, logo thương hiệu đã được đăng ký bảo vệ khi chưa được sự đồng ý của bên sở hữu, các bí mật thương mại, bản quyền, và các quyền sở hữu trí tuệ khác của bất kỳ bên nào.

Trong mọi trường hợp Long Phú nhận được báo cáo phản ánh từ cộng đồng xét thấy Long Phú có quyền lập tức tạm ngừng cung cấp dịch vụ mà không nhất thiết phải thông báo tới bên sử dụng dịch vụ.

Điều 9. Quy định sử dụng dịch vụ email

Bên sử dụng dịch vụ tự chịu trách nhiệm nội dung các email được gửi đi, không sử dụng để gửi SPAM, thư QUẢNG CÁO, BULK MAIL, MASS MAIL, BOMB MAIL hoặc các chương trình, mã nguồn mail client gây ảnh hưởng đến hệ thống, danh tiếng địa chỉ IP của Long Phú, đảm bảo tất cả các email gửi đi phù hợp với văn hóa, tuân thủ pháp luật Việt Nam, Luật công nghệ thông tin.

Điều 10. Sao lưu dữ liệu

Đối với dịch vụ hosting dữ liệu được sao lưu 01 tuần/1 lần và lưu 1 bản của tuần gần nhất.

Đối với dịch vụ email dữ liệu được sao lưu 02 tuần/1 lần và lưu 1 bản của tuần gần nhất.

Đối với dịch vụ Cloud VPS, Cloud Server, bên sử dụng dịch vụ chủ động thực hiện sao lưu dữ liệu. Long Phú không chịu trách nhiệm về dữ liệu được lưu trữ trên các dịch vụ này.

Trong trường hợp hết hạn dịch vụ và bên sử dụng dịch vụ không gia hạn, bên sử dụng cần tự sao lưu dữ liệu xuống thiết bị lưu trữ cá nhân. Hệ thống tự động xóa tài khoản và toàn bộ dữ liệu liên quan:

– Sau khi hết hạn 30 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 6 tháng trở lên

– Sau khi hết hạn 15 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 3 đến 6 tháng

– Sau khi hết hạn 07 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng từ 1 đến 3 tháng

– Sau khi hết hạn 03 ngày: Đối với các gói dịch vụ đã sử dụng dưới 1 tháng

Chương IV: Điều khoản thanh toán

Điều 1. Thời hạn

Bên sử dụng dịch vụ có trách nhiệm thanh toán đầy đủ và đúng hạn, đúng hợp đồng các khoản phải trả.

Điều 2. Đăng ký khả dụng

Với dịch vụ đăng ký tên miền, Long Phú chỉ đăng ký các tên miền còn đang tự do (chưa có người đăng ký), không chịu trách nhiệm về việc mất tên miền trong quá trình đăng ký dịch vụ.

Điều 3. Hiệu lực chờ thanh toán cho đơn hàng dịch vụ lưu trữ

Hiệu lực chờ thành toán có giá trị trong vòng 24 giờ. Quá thời hạn trên, việc đăng ký sử dụng dịch vụ sẽ không còn hiệu lực, hệ thống sẽ thu hồi lại dịch vụ đã cung cấp. Trường hợp Quý khách phục hồi đơn hàng sau 24 giờ, các thông số, chính sách liên quan đến đơn hàng cần được cập nhật theo các thông số, chính sách tương ứng trên longphu.net

Điều 4. Hiệu lực gia hạn

4.1. Với tên miền Việt Nam

Theo quy định của VNNIC, hạn chót gia hạn tên miền là ngày thứ 30 kể từ khi tên miền hết hạn. Quá thời hạn trên, tên miền bị thu hồi và không thể gia hạn.

4.2. Với tên miền Quốc tế

Theo quy định của ICANN, 30 ngày sau ngày hết hạn là thời hạn cuối cùng có thể duy trì tên miền. Quá thời hạn trên, tên miền được đưa vào trạng thái chờ chuộc và chủ thể phải trả phí gấp nhiều lần phí gia hạn nếu muốn giữ tên miền.

4.3. Với các dịch vụ khác

Theo quy định của Long Phú, chủ thể có thể gia hạn và kích hoạt lại dịch vụ trong 30 ngày từ khi hết hạn, quá thời gian trên hệ thống tự động xóa toàn bộ dữ liệu liên quan đến gói dịch vụ khỏi hệ thống

Điều 5. Trách nhiệm liên đới

Long Phú được miễn trừ trách nhiệm về mọi tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh do việc thanh toán chậm gây ra.

Chương V: Bảo mật tài khoản

Điều 1. Trách nhiệm bảo vệ thông tin người dùng

Bên sử dụng dịch vụ tự chịu trách nhiệm về quản lý tên đăng nhập, mật khẩu, bảo quản mật khẩu, thay đổi mật khẩu và thay đổi các thông tin – dữ liệu liên quan đến dịch vụ đã đăng ký và tài khoản do Long Phú cung cấp.

Điều 2. Trách nhiệm liên đới của nhà cung cấp

Long Phú được miễn trừ trách nhiệm cho mọi tổn thất hoặc thiệt hại phát sinh do bên sử dụng dịch vụ làm lộ thông tin quản lý.

Chương VI. Chính sách quyền riêng tư

Long Phú luôn tôn trọng sự riêng tư của khách hàng, và đó là lý do chúng tôi luôn cam kết bảo vệ những thông tin cá nhân của khách hàng. Trong tài liệu này, khái niệm “thông tin cá nhân” được hiểu bao gồm tên, địa chỉ, địa chỉ email, số điện thoại hay bất kỳ thông tin cá nhân nào khác mà khách hàng cung cấp, hoặc bất kỳ thông tin nào về khách hàng được thu thập theo luật định hiện hành. Mong rằng tài liệu sẽ giúp bạn hiểu rõ những thông tin cá nhân nào mà Long Phú sẽ thu thập, cũng như cách chúng tôi sử dụng những thông tin này sau đó.

Khi bạn truy cập và sử dụng trang web (bao gồm cả việc đăng ký dịch vụ trực tuyến), chúng tôi hiểu rằng bạn hoàn toàn đồng ý với những điều khoản của chính sách nà

Điều 1. Thông tin đăng nhập

Tất cả nội dung bạn xem được trên trang web nhằm phục vụ nhu cầu thông tin của bạn và giúp bạn lựa chọn dịch vụ. Vì thế, bạn được sử dụng trang web mà không cần cung cấp bất kỳ thông tin cá nhân nào. Tuy nhiên, trong một số trường hợp liên quan đến việc đăng ký dịch vụ, Long Phú có thể yêu cầu bạn cung cấp thông tin cá nhân

Điều 2. Thông tin cá nhân do bạn cung cấp

2.1. Khi bạn cung cấp các thông tin cần thiết, Long Phú sẽ sử dụng chúng để đáp ứng yêu cầu của bạn, Long Phú có thể liên lạc với bạn qua thư từ, email, tin nhắn hay điện thoại; hoặc tuân theo luật định hiện hành, Long Phú sử dụng các phương tiện trên để giới thiệu đến bạn những sản phẩm, dịch vụ hay chương trình khuyến mãi mới từ Long Phú. Khi cung cấp thông tin cho Long Phú qua trang website này, bạn hiểu rõ và chấp thuận việc thu thập, sử dụng và cung cấp những thông tin cá nhân nêu trên cho một số mục đích được quy định trong trang này.

2.2. Bạn hoàn toàn đồng ý và chấp thuận rằng những thông tin cá nhân bạn cung cấp khi sử dụng trang web có thể được Long Phú lưu giữ cho mục đích vận hành và phát triển trang web cũng như các dịch vụ của Long Phú.

2.3. Nếu bạn đặt hàng một sản phẩm, yêu cầu một dịch vụ hoặc gửi thư phản hồi tới Long Phú, Long Phú có thể liên hệ với bạn để có những thông tin bổ sung cần thiết cho việc xử lý hoặc hoàn thành đơn đặt hàng hoặc theo yêu cầu của bạn. Tuy nhiên, Long Phú không cung cấp thông tin này cho bên thứ ba khi chưa được sự được bạn đồng ý, trừ trường hợp theo quy định bắt buộc của pháp luật hoặc trường hợp cần thiết để xử lý đơn hàng (ví dụ: đăng ký với VNNIC, giải quyết tranh chấp).

2.4. Long Phú cam kết bảo vệ sự riêng tư của bạn, không mua bán thông tin cá nhân của bạn với bên thứ ba

Điều 3. Cung cấp thông tin cho cho bên thứ ba

Long Phú có thể sử dụng một số đơn vị khác để cung cấp sản phẩm hay dịch vụ cho bạn. Long Phú cũng cần trao đổi thông tin cá nhân của bạn đến các đơn vị này để họ hoàn thành yêu cầu của bạn. Những đơn vị này không được phép sử dụng thông tin cá nhân của bạn cho các mục đích khác và phải tuân thủ các quy định bảo vệ quyền riêng tư áp dụng cho Long Phú tại quy định này.

Điều 4. Ghi nhận thông tin trình duyệt

Trong quá trình sử dụng dịch vụ, một số thông tin được lưu trên máy tính của bạn có thể giúp Long Phú cải thiện chất lượng dịch vụ. Những thông tin này thường được biết đến dưới dạng các “cookies” thông dụng. “Cookies” là những mẩu thông tin lưu trữ trong đĩa cứng hay trình duyệt trên máy tính của bạn. Chúng cho phép thu thập một số thông tin về máy tính của bạn như địa chỉ IP, hệ điều hành, chế độ trình duyệt và địa chỉ của các trang web liên quan. Nếu bạn không muốn nhận cookies, hoặc muốn được thông báo khi các cookies này được đặt vào, bạn có thể cài đặt chế độ trình duyệt của mình thực hiện điều này. Vui lòng lưu ý, nếu bạn tắt chế độ nhận cookies, bạn có thể không thể truy cập hay sử dụng được một số tiện ích trên trang web của Long Phú.

Điều 5. Bảo mật thông tin cá nhân

5.1. Long Phú thiết lập các cơ chế an ninh nhằm ngăn chặn hành vi truy cập bất hợp pháp vào các thông tin cá nhân bạn đã gửi cho Long Phú. Ví dụ: Các trang web hỗ trợ giao dịch trực tuyến phải được áp dụng SSL (Secure Sockets Layer), tiêu chuẩn công nghệ bảo vệ tính bảo mật và an toàn dữ liệu người dùng trên Internet.

5.2. Mọi hình thức thu thập, lưu trữ dữ liệu cá nhân (trực tiếp, qua điện thoại, trên mạng Internet…) luôn thường trực rủi ro, không có hệ thống kỹ thuật nào đảm bảo tuyệt đối an toàn hay chống được tất cả các “hacker” và “tamper”. Ý thức được điều đó Long Phú áp dụng các kỹ thuật bảo mật tiên tiến, phối hợp tốt với các cơ quan quản lý nhằm ngăn chặn và giảm thiểu nguy cơ làm lộ dữ liệu cá nhân khi bạn sử dụng trang web này.

Điều 6. Thông tin qua Email

6.1. Khi đăng ký dịch vụ, địa chỉ email bạn cung cấp được dùng làm phương tiện trao đổi thông tin. Do vậy, địa chỉ email này phải thông suốt trong quá trình sử dụng dịch vụ. Trường hợp thay đổi địa chỉ email, bạn vui lòng cập trên hệ thống quản trị hoặc thông báo cho Long Phú để Long Phú cập nhật lên hệ thống

6.2. Trong một số trường hợp, nhằm mục đích bảo vệ an toàn cho tài khoản của bạn, Long Phú có thể tạm thời ngưng tiếp nhận yêu cầu qua email bạn đã cung cấp nếu nhận thấy có sự gian lận hoặc dấu hiệu bất thường, và chỉ phục hồi kênh liên lạc khi đã được bạn xác nhận.

Điều 7. Cập nhật thông tin

Long Phú chủ động hoặc yêu cầu bạn thực hiện việc bổ sung, cập nhật các dữ liệu cá nhân không chính xác, không đầy đủ hoặc không cập nhật khi bạn còn liên kết với hoạt động của chúng tôi.

Điều 8. Đối tượng “Trẻ vị thành niên”

Người sử dụng dịch vụ là Trẻ vị thành niên phải có sự chấp thuận của cha/mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp theo quy định của pháp luật.

Điều 9. Các đường liên kết ngoài trang web

Trang web này có thể chứa các đường liên kết đến các trang web khác nhằm mục đích giới thiệu hoặc bổ sung thông tin liên quan để bạn tham khảo. Long Phú không chịu trách nhiệm về các giao dịch của bạn với các trang web liên kết đó

Chương VII: Ngừng, hủy bỏ việc cung cấp dịch vụ

Trong trường hợp Bên sử dụng dịch vụ vi phạm Thỏa thuận này, Long Phú có quyền đơn phương dừng cung cấp dịch vụ hoặc đơn phương chấm dứt hợp đồng đã ký kết mà không cần thông báo trước, không hoàn phí dịch vụ chưa sử dụng.

Chương VIII: Cam kết chất lượng dịch vụ (SLA)

Cam kết chất lượng dịch vụ (Service Level Agreement – SLA): Long Phú cam kết thời gian hoạt động hàng tháng của dịch vụ theo tài liệu sau Xem chi tiết

Chương IX. Chính sách đổi trả hàng

Nhằm nâng cao uy tín cũng như sự tin tưởng của quý khách hàng khi chọn mua sản phẩm/ dịch vụ tại longphu.net Chúng tôi áp dụng chính sách đổi trả như sau

Điều 1. Đổi dịch vụ

1.1. Dịch vụ tên miền

Quý khách hàng vui lòng lựa chọn kỹ tên miền trước khi xác nhận đăng ký. Tên miền đã đăng ký hoặc gia hạn không được đổi trả hay hoàn lại tiền.

1.2. Các dịch vụ khác

Quý khách hàng vui lòng lựa chọn và quyết định kỹ trước khi xác nhận đăng ký. Dịch vụ đã đăng ký hoặc gia hạn không được đổi trả hay hoàn lại tiền.

Điều 2. Trả dịch vụ

2.1. Đối với dịch vụ đã kích hoạt thành công

Theo quy định hoàn tiền Long Phú nhưng không quá 7 ngày kể từ ngày đăng ký, chi tiết vui lòng xem thêm tại Quy định hoàn tiền

2.2. Đối với đơn hàng chưa xác nhận

Trong một số trường hợp đã đặt hàng nhưng không thể tiếp tục mua hàng, quý khách vui lòng liên hệ Long Phú để yêu cầu hủy đơn hàng ngay sau khi đặt đơn trong vòng 24 giờ. Quý khách cũng có thể hủy đơn hàng ở thời điểm nhân viên Long Phú gọi điện xác nhận lại đơn đặt hàng bằng cách cung cấp số điện thoại, email kèm mã đơn hàng (#XXXX)

Chương X: Giới hạn trách nhiệm của nhà cung cấp

Điều 1. Miễn trừ

Long Phú không chịu trách nhiệm pháp lý và bồi thường đối với bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào (hữu hình hay vô hình) phát sinh nếu bên sử dụng không tuân thủ Thỏa thuận này.

Điều 2. Giới hạn trách nhiệm pháp lý

Trong bất kỳ trường hợp nào, tổng trách nhiệm pháp lý của nhà cung cấp tối đa bằng 10 lần giá trị gói dịch vụ quý khách đã mua nhưng không vượt quá 50.000.000 VNĐ (năm mươi triệu đồng).

Cập nhật ngày: 01/01/2023

Contact